Causou bastante estranheza ao juiz gringo o facto de o nosso compatriota Chang ostentar no seu CV uma pós-graduação da Universidade de Londres e, no entanto, declarar que “não falo inglês, mas entendo”. Indignação natural e racional. Não é somente o juiz americano que está indignado, estão muitos de nós, pelo menos os aparentemente mais racionais, indignados e atônitos. Uma pós-graduação não é um grau qualquer, mediano: nem é uma licenciatura, ou bacharelato. É um grau acima de um outro grau académico, muitas vezes o mestrado e, some times, o doutoramento. É uma espécie de especialização num campo de saber específico. Geralmente, confere mais conhecimentos acima de conhecimentos superiores, confere conhecimentos muito mais aprofundados ainda. Na maioria das situações, quem anda em pós-graduações está familiarizado com a língua de Shakespeare. Muitas vezes. Não todas as vezes! Okay, podia não ser o caso da nossa “caixa negra” do maior calote da nossa história. Como o de muitos de nós. Mas, a coisa fica incompreensível, muito suspeita mesmo, quando tal pós-graduação é feita nada mais, nada menos que no coração da língua shakespeariana: Londres! Como é possível obter-se um grau desta envergadura numa instituição que opera em inglês sem falar inglês? Onde grandiosa parte da bibliografia é em inglês? Onde as aulas, os papers, os seminários, as conferências, ou seja, toda a interação é em inglês?
Alguma coisa errada não está certa aqui, como costumamos dizer! Das duas, uma: ou Chang faltou à verdade para com o juiz, fala inglês, mas prefere expressar-se e receber as mensagens na língua que domina, sobretudo nas circunstâncias em que se encontra, de preso. Fosse este o caso, o shop stick podia ter sido mais preciso, indicando ao juiz que dada a situação em que se encontra preferia comunicar-se justamente na língua em que se sente mais à vontade. Ou, efectivamente, ele não fala inglês e ponto final; portanto, falou a verdade!
Como a primeira pressuposição não está formulada pelo nosso compatriota diante do causídico americano, é preferível, para nós, narradores, considerar a segunda: Manuel Chang esteve na Universidade de Londres, fez lá pós-graduação, mas não fala inglês, só entende! Fiquemo-nos por aí e trabalhemos com esta proposição.
Se é isto, o país está cheio de Manuéis Changs. Temos Changs aos magotes! Que escrevem no currículo uma coisa e no concreto, na vida real, são outra diferente. Muitos têm no CV que falam esta e aquela língua, mas em situação real nada daquilo é. Nos CV falam inglês, falam e escrevem muito bem, excelentemente, o portugues, francês, etc., mas, no concreto, inverdades autênticas. Nos papéis são isto mais aquilo, mas, no concreto, zero de zero. Auto-intitulam-se isto mais aquilo e no momento da verdade não conseguem demonstrar. Ouvimos e vemos compatriotas e compatriotas exibirem nos CV graus de PhD’s, de mestrados, mas no seu dia-a-dia não têm uma alocução a esse nível, muito menos obra ou postura condizentes. Estamos cheios de pessoas que foram estudar algures e de lá trouxeram e exibem graus e graus, economistas, cientistas, isto e aquilo, mas, pouco fazem perceber do que dizem possuir.
E, como somos fraquinhos no que diz respeito ao scouting, muitos destes changs são colocados em posições estratégicas do desenvolvimento do país e os resultados são os que conhecemos. Sorte a nossa. Até já tivemos mais, tivemos gente que nem sequer se lembrava da universidade em que alegadamente estudaram, tipo Neves Pinto Serrano (paz à sua alma)!... - os mais velhos lembram-se e bem dele.
Pelo que não vale de nada rirmo-nos de Chang da nossa desgraça, ele não é o primeiro nestas proezas e nem é único que foi estudar para a Universidade de Londres e não sabe falar inglês!
ME Mabunda